41歳 気づけばすっかり子育て主婦。


by bolero74

カテゴリ:英語( 13 )

3冊目も終わりに突入したアルクの通訳トレーニング入門 ですが・・・

3ヶ月間 平日はほぼ毎日こなしてたのが、ここに来てペースダウン

理由は・・・

飽きた。 

笑。

だって、シチュエーションが違うだけで、大まかな内容は大して変わりばえしないんだもん。。

リスニングはある程度最初から出来るから、主に発音の改善を意識してやってきたけど、それもいい加減飽きました~。。

もうちょっとバリエーションある内容にしてくれないと、絶対みんな飽きると思うんだけどなぁ。

まぁ あと1冊チョイで終わりだから、せっかくだし最後までやろうとは思うけど、一旦テンション下がると 嫌々やるから ペースダウンしまくり~。

仕事も翻訳専門にしようと決めたので、飽きた上にやる意味が薄れてきた~。

・・ボチボチやるかな。

結論:これからやろうかと思ってる人には、悪くはないけどあまりオススメしません。
[PR]
by bolero74 | 2006-10-17 15:29 | 英語

英語

病み上がりの彼氏、 カロリーメイトとポカリを飲んで 今日TOEIC公式テストを受けに行きました。

全然勉強してなかったので、というか フラフラなのに 行くんだ?! と ちょっと驚き。

本来なら モンゴル旅行後に軽く勉強して行くつもりだったみたいなのですが、それどころじゃなかったかんね~。

そんな体調で受けたところで ロクな点出ないぞ・・ と経験者は心の中で語る。


そう、私が今月頭に受けたTOEICのIPテスト、体調悪くて薬飲みながら うだうだ で受けたのですが、送られてきた結果は、最悪でした。

まぁ 試験前はダニとの闘いに夢中で 当日体調悪くて しかも 前に受けてから日があまり経ってなかったので 全く緊張感もナシで、受けた後、ありゃ ヤバイ・・ という自覚があったくらいなので、仕方ないのですが、 なんだかんだ言っても 全部言い訳にしか過ぎず、やっぱ凹むわ~。

中学の時、英語は得意だったけど、学校の授業以外で特に勉強はしてなかった。
普通に希望の高校に合格して入学した途端、親の仕事の都合で なんとなく家族全員アメリカに住む事になって、高校の3年間 アメリカに住んでたんです。

その間は ただ 授業についていくだけで精一杯で、特に語学の勉強もしなかった。 
で、親の帰国に伴い 日本の大学に行く事になって、帰国子女枠で大学受けたんだけど、すんなり合格して。。 

アメリカ人がアメリカの大学に行くために受けるSATという試験があるんですが、それも日本の大学に行く際、帰国子女枠での内申評価になるということだったんで ある程度勉強して 何度か受けたら 点数ギューンと伸びたし。

英検準1級なんて 何の準備もなしで適当なノリで受けたら合格した。

てな感じで、私にとって 英語 って 大して勉強しなくても出来るもの だったのです。

でも今回思った。

今までは上のレベルを目指してなかっただけなんだ って。

TOEICも850あればOK、英検も準1級でOK、旅行に行って困りさえしなければOK、そんな80点レベルの基準でしかなかったから楽勝だったんだなぁと。

アメリカに居たのは 気がつけばもう10年以上も前。。
その頃と今では 日本人の標準英語レベルは確実に上がってる。
自分の英語レベルは落ちていく一方。。

英語主体の仕事をするなら、真剣にレベルアップを目指さなきゃなぁ と思ったのでした。

でも80点→100点目指すのって、ホント大変なんだよなぁ~。。
[PR]
by bolero74 | 2006-09-24 17:16 | 英語
とうとう アルクの通訳トレーニング入門 も3ヶ月目に突入し、テキストも
3冊目になりました。

7月に始めてから もうそんなに経ったんだ~。。と 不思議な気分です。

あの頃は ダニ被害もまだ受けてなかった。。 うぅ。。涙。


毎回、月の終わりに確認テストがあるのですが、いつも思うけど、自分で自己評価するので、テストと呼ぶには結構微妙。。

英語→日本語 はだいぶ慣れてきたけど、やっぱり 日本語→英語の通訳は難しい。
一度トレーニングで出てきた内容で、その時完璧に言えるようにしてても、1ヶ月経つと、もうおぼつかなくなってしまうのです。。
そういう時って・・・ 凹む。。
英語のアウトプットしてないしなぁ~。。 

しかし、通信教育って 途中でやらなくなるかなぁ と思ってたけど、毎日スケジュール立ててやるのって以外と続くもんだな~と実感。 まぁでも今はコレしかやってないしね。。

この調子でトレーニング入門を続けると、ちょうど ハローワークの失業保険の給付が終わる頃にテキストも終了予定。
その後は 本格的に 翻訳関係の仕事探しだわ☆

しっかし・・ 

あぁ もう今さら パンストはいて 満員電車で通勤したくナイ。。 

やっぱ在宅翻訳がいいなぁ。。
[PR]
by bolero74 | 2006-09-12 17:31 | 英語
早いもので、アルクの通訳トレーニング入門は、2ヶ月目に突入
してます。
1ヶ月ごとに1冊テキストがあるので、今2冊目~。。で、1週目を終えた
ところです。

これを始めてから、平日はほぼ毎日、丁寧にやって約1時間、
英語に集中。。
内容はもっぱら 会話中心なので、リスニングとスピーキング。

自分の英語を録音して発音をチェックしながらやってきたのですが、
1ヶ月を過ぎた最近、ようやく英語を話すのに慣れてきて、だいぶ発音が
改善されてきたように感じます~。

&長めの英語の文が 以前よりスッと覚えられるようになった!

たった1時間ですが、毎日集中してやるコトの大切さを感じてる
今日この頃。。

そういえば 高校の時アメリカに居た頃も、最初はチンプンカンプンだった
英語が、ある日突然 少しわかるようになった のを思い出しました。
語学って不思議で、毎日少しずつ伸びるんじゃなくて、ある日突然自分の
レベルアップに気づく瞬間が来るんですよね~。

試しに3ヶ月前に受けたTOEICの模擬試験を再度やってみた。
そしたら、まぁ2度目だから当然といえば当然なんだけど、ほぼパーフェクトに
近い点が取れた~。
嬉しかったのは、リーディングのスピードが上がってるのを自分で実感できたこと。

やっぱ語学は色んな角度から攻めて落とすのが効果的だな~。

男を落とすのとは ちょっと違いますネ。
あ、いらんコト言ってしまった。
[PR]
by bolero74 | 2006-08-18 21:39 | 英語
ようやく梅雨明けた~!布団が干せる! 洗濯もやりたいだけ出来る!
うぅ うれしい。。
乾燥機ほしいな~。。でもドラム式乾燥付洗濯機だと20万近くするんだよー
こないだヨドバシ行ってびっくりした。

・・というのはさておき、
先月から英語の総合力アップのために始めた、アルクの通信教育、
通訳トレーニング入門 ですが、一応地味に 平日はほぼ毎日課題をこなして、
3週目に突入してます。

課題の英文はパーティでのスピーチなど、ほぼ日常的なもので、
リスニングやシャドーイング(音声を聞きながら、聞こえた音を1~2語遅れで
声にだしていう)は簡単に出来るんだけど、正しく日本語に変換するのが
難しい。

英語の意味を漠然とイメージで理解するくせがついてしまってて、これが
ナカナカ。
だいたいは、課題文のリスニング/シャドーイング なんかを初めにして、最後に
逐次/同時通訳をする、という流れなんだけど、課題が簡単な文なだけに、
何回も練習すると文自体を暗記してしまって、それで逐次通訳とか同時通訳が
出来たと言えるのか?? と 疑問。。

まぁでも語学は 慣れ が基本だし、とりあえず最後までやってみよ。
a0083864_14234278.jpg
トレーニングにはいつもこのレコーダ使ってやってます。

無意識に使ってる変な日本語チェックや英語の発音チェック、単語の抜け 等が確認できて、めちゃめちゃ重宝~。

しっかし自分の発音って改めて聴くとダサダサに悪くて毎回へこむ。。

もっと英語話す機会をつくらなきゃ~。
[PR]
by bolero74 | 2006-08-01 14:29 | 英語
最近欠かさずチェックしてる英語番組。

NHKの金曜夜11時~の『英語でしゃべらナイト』は 王道ですが、プラス、
『新感覚☆キーワードで英会話』が、ちょっと違ったアプローチで英語を
学べる番組です。
a0083864_1515371.jpg
内容は、誰もがすでに知っている単語を取り上げて、その『コア・イメージ』を
学ぶというモノ。
例えば ご存知、『take』
この共通コアは 『何かを自分のところに取り込む』 
です。
これをベースと理解しておくと、さまざまな応用が
できちゃう。
take an apple:ある所からリンゴを移動させて自分の所へ取り込む
→リンゴを取って。
take me to・・・:私の手を取って(私を取り込んで)どこかへ連れて行って。
→私を・・・へ連れていって
take a picture:遠くの景色をカメラで取り込む
→写真を撮って
I can't take it anymore:何か(事柄or状況)をこれ以上自分の
ところに取り込めない
→もう我慢できない

上記はとても簡単な例ですが、簡単な単語こそ、翻訳の際に様々な
日本語への変換が必要となってくるので、正しいコア・イメージを
捉えることは必要かな。。と。

あと、熟語も覚えやすくなるしネ。

毎日10分だから忙しい私(?)にもお手軽!
教育テレビ 火~金 午後11:00~11:10にやってます。
ちなみに私は日曜の朝7:00~7:40に一週間分まとめて再放送する分を
録画して、夜ヒマな時見てます。 (だって起きれないデショ。。。)

番組HPでも内容は見れるけど、多分番組で見た方がコアイメージは理解
しやすいんじゃないかな~と私は思います。
見てて、たまにその解釈は強引やろ・・て時もあるけど。。

言い回しなんかをまとめて確認するにはHPがイイかもネ↓
新感覚☆キーワードで英会話
[PR]
by bolero74 | 2006-07-24 02:09 | 英語

TOEIC結果

6月に受けたTOEICの結果が返ってきました~。

結果・・・885点。。

900点取るつもりだったんで正直ショック。。
まぁ 英語ずっと使ってなかったし、勉強も試験直前に単語暗記
やった程度やったし、しょうがないといえばしょうがないんだけど・・

それでも900点は取れるかな~っと どっかで甘い期待をしてただけに
へこんだぁ~。

listening 470点
reading  415点

そうなんだよなぁ~。。
TOEICの試験が変わって、Listeningは イギリス英語とオーストラリア英語が
入ったから聞きにくくはなってたんだけど、まぁまぁ出来たかな?と思ってたんだけど
文法は全然自信なかったもんなぁ~。

でも、900点はやっぱ欲しい!!
・・てなわけで、9月に再受験ー! 昨日勢いで申し込んどいた。

追い込まないと勉強しないしね。。
前回は目標が900点だったから、ダメだったんだわ。
今回は目標950点でいこう。。

そんな問題か? ハテ。
[PR]
by bolero74 | 2006-07-21 17:50 | 英語
今日は朝から晴れて絶好の洗濯日和!
早速テンションあげて 布団干して掃除して、勉強しますかぁー☆

3日目の今日は お天気に関する内容。

単語自体は簡単なものばっかなんだけど、
天気予報って一気に読み上げる感じなので、聞きながら意味を
把握するのには慣れが必要だな~。。

でもパターンがある程度決まってるので慣れてしまえば逆に
簡単になるのかな?

などなど思いつつ 繰り返し聞いてたら、気が付いたら ウトウト。。。

この時期汗かいた後にエアコンつけると眠くなるな~。


・・しかしこのアルクのテキスト、ホントに英語力アップすんのか、
今んとこちょい疑問~。。

最近サボってた翻訳の方も、アメリアの課題締め切りそろそろだし
仕上げにかかろ~っと。
[PR]
by bolero74 | 2006-07-14 14:55 | 英語
昨日は体調崩して一日寝てた~。
久々仕事(?)で一日中外に居たら疲れてしまったみたい。
微熱と頭痛でくたばったー。

こんなんで 社会生活に復帰できんのかなぁ。。ま いっか。

回復した今日はアルクの通訳トレーニング入門 2日目。
今日は一日目でやったリスニングやシャドーイングなどの、英語→英語 
作業プラス、英語→日本語の練習が入りやした。

文節ごとに訳せばイイとはいえ、日本語が出てこない~。
英語をそのままカタカナにしちゃうんだよね。

あと、直訳じゃなくて、簡単な日本語に言い換えるのが意外と 
ムズカシイ。
コロンブスの卵状態。
例えば、、(一文だけ抜き出すので伝わりにくいかもだけど)
we're all eager to hear about. 
⇔ぜひお話をおうかがいしましょう

うんうん、言われてみたらそうだな~と思うけど、自分からはでてこない。

こーゆーのって、場数だよね~。
[PR]
by bolero74 | 2006-07-13 22:14 | 英語
ついに届きました。

アルクの 通訳トレーニング 入門。

さっそく開封~。

a0083864_0163425.jpg


4日間/週 で、基本4ヶ月間の通信コース。
毎月1回テストを送って採点してもらうみたい。

とりあえず今日の分やってみました。
課題フレーズの、リスニング、音読、りピーティング、シャドーイングをします。

まぁ初日は簡単な感じ。
スピードも速くないし。
ある意味ちょっと拍子抜け?

ボディーブローにじわじわ効くことを願って、とりあえず続けてみまっす。
[PR]
by bolero74 | 2006-07-12 00:28 | 英語