41歳 気づけばすっかり子育て主婦。


by bolero74

美しい~英語

毎日 毎日、ホントに英語づけな最近です。

2週間程前から 今まで仕事をふってくれてた社員さんと別の社員さんの仕事をするようになりました。 その社員がキャパオーバーになってるのでとりあえずのヘルプという形でつくことになったんです。

今まで仕事をくれてた社員さん(♀)は 最初からずっと教えてくれてた人で、すっごく色んな意味で細かいんですが、仕事の量や内容はそこそこの物をまわしてくれてました。

ところが 新しい社員さん(♂)は、最初に渡してきた仕事はすっごくあっさり終わったので安心してたら、次はいきなり100ページ以上にわたるマニュアルを渡してきたのです~。
しかも、たいがいマニュアルって旧版からの流用が大半で、新規翻訳はそんなにないのに、これは 新規翻訳がめちゃめちゃ多い!!

内容自体は 前の社員さん(♀)の文書内容よりは難しくないんだけど、そんなに大量の英訳を任されたことなかったので、いいのか?! これでいいのか?!と思いつつ、とりあえず 英語にはしてます。 苦笑。

英→日翻訳と同じで、英語にすることは出来るけど、明確で美しい英語が書けてるかというと・・ 正直、疑問です。
最終的には アメリカ人のチェックが入るので意味の間違いはなくなるんだけど、こんなチンケな英語でいいんだろうか?と 恥ずかしくなる。。 アメリアで英→日の翻訳力は確かめられるけど 日→英 は確認が難しいよなぁ~。

私が作った文書を前の社員さん(♀)が最終版にする際に、こっそりきれいな英語に直して出してるの知ってるし。。で、その直した後の英語が とっても明確かつ美しい英語で、う~ん まだまだだなぁ・・と 悔しいけどいつも思うんだよなぁ~。

そんなレベルの私が こんなに大量の英訳をやっていいのだろうか・・?!
つーか、大量にありすぎて 頭がおかしくなるぅ~~~!

美しい英語が書けるようになる本とか、ないもんですかねぇ。
いつか あの社員さん(♀)に負けないくらい 綺麗な英語を書けるようになってやるぅーー!
[PR]
by bolero74 | 2007-03-22 23:38 | 翻訳
3冊目も終わりに突入したアルクの通訳トレーニング入門 ですが・・・

3ヶ月間 平日はほぼ毎日こなしてたのが、ここに来てペースダウン

理由は・・・

飽きた。 

笑。

だって、シチュエーションが違うだけで、大まかな内容は大して変わりばえしないんだもん。。

リスニングはある程度最初から出来るから、主に発音の改善を意識してやってきたけど、それもいい加減飽きました~。。

もうちょっとバリエーションある内容にしてくれないと、絶対みんな飽きると思うんだけどなぁ。

まぁ あと1冊チョイで終わりだから、せっかくだし最後までやろうとは思うけど、一旦テンション下がると 嫌々やるから ペースダウンしまくり~。

仕事も翻訳専門にしようと決めたので、飽きた上にやる意味が薄れてきた~。

・・ボチボチやるかな。

結論:これからやろうかと思ってる人には、悪くはないけどあまりオススメしません。
[PR]
by bolero74 | 2006-10-17 15:29 | 英語
英語ですが・・リスニングはそれなりに出来るんだけど、どうやら文法がダメな私。

実は中学3年までしか英語の文法教育受けてません。
日本の高校入って3ヶ月でアメリカの高校に移ったもんで、いわゆる受験英語とやらはやってないのです。
でもまぁ 向こうでは文法が問題でつまづいたことはありませんでした。
そんなことより、リスニングが全く出来ないのが一番辛かった。 
中3までの英語で十分話したい英語の構成作りは出来るんだけど、発音悪くて通じないし、通じたところでむこうの言ってる事がわからない。
そんな毎日でした。

で、今は、今更ですが、 文法でつまずいております。 笑。

一応文法の本には何気に目を通したんだけど・・何だろ。。 
たまに微妙に勘違い した訳をしてしまう。

大きくズレてはないにしろ、 ちょっと違う。。みたいな。

でも 文法書の中でズバリそれが載ってる箇所を探すのは難しい&楽しくもない文法書を隅々までくまなく読むなんて、そんな苦痛でしかない事、やる気しな~い。

というわけで何かイイ方法はないかな~・・と探して、コレ買いました。
a0083864_17273085.jpg

              English Grammar in Use!  

英語を第2ヶ国語とする人のための英語の文法書。 なもんで当然、英語で書かれてます。

きっかけはivanさんがブログの中でオススメしてたからなんですが、買って正解でした~。
まだ最初の方しか読んでないのですが、説明の英語が簡単で明快ニュアンスもわかり易い! 日本語で勉強するよりよっぽど"言葉"として身につく気がします。

例えば、すごく簡単な例でいうと、現在進行形のing。
I am doing something=I'm in the middle of doing it;I've started doing it and I haven't finished yet. うんうん、そうですよね。 でもこのing、続きがあります。

The action is not necessarily happening at the time of speaking.

For example:
Steve is talking to a friend on the phone. He says:
"I'm reading a really good book at the moment. It's about a man who・・・"

Steve is not reading the book at the time of speaking.
He means that he has started it, but has not finished it yet.
  He is in the middle of reading it.

日本で普通に習う、現在進行形のing だと、"I'm reading a really good book at the moment. と言われると、今まさに読んでいるような印象を受ける人が多いのではないかなぁと思うのですが。

これ、なんとなく聞き流すには問題ないのですが、翻訳とかしようと思うと、情景をハッキリさせる必要があります。
こういう微妙(?)なニュアンスの違いを説明してくれてる本です。

Amazonで買って¥3,591でした。(CD付)
安くはないけど、レイアウトも見やすいし、説明もわかりやすく、何よりも、やる気にさせてくれる、超~オススメ本です!

フランス語バージョンも欲しいくらい♪
[PR]
by bolero74 | 2006-10-06 17:59 |

ちょっと泣けたこと

土曜日、久しぶりに落ち込んだ~。

仲のいい友達と会ったんだけど、もともとその子は、4月まで私が勤めてた前の会社の同期でした。
男の子の同期が100人ぐらいいるのに対して、女の子の総合職は10人程。少ない女子同期だけどとてもいい子で、よく仲いいみんなでご飯行ったりしてた。

でも2年ほどでその子は会社を辞めて、その頃遠距離してた彼氏のいる東京へ。
そして彼氏と同棲しつつ、東京で改めて就職~2年前に結婚して今に至る。

旦那はアメリカ人なんだけど、日本語がペラペラ(しかも関西弁。笑)で、彼女が学生時代からつきあっているので、10年近く付き合っての結婚。

今 金融業界の超大手で働く旦那。 彼女も転職先は金融業界。 二人の住んでる家は、新宿から10分程の閑静な住宅街3階建て の賃貸の一軒家。地下室から2階までの階段の上には天窓があって、システムキッチン超~素敵な家。もちろん車持ち

私が2年前に東京に転勤してきて、家に遊びに行った時は本当にびっくりした。
20代自分たちのお金だけ でそんな素敵な生活をしてるなんて! つい5年前には同じ会社のワンルームの寮に居たのに・・と。

最近、今同棲してる家の2年契約がきれるタイミングで引越しを検討してた私たち。 でも今の家より広くて、さらに家賃をおさえる となると、都心から結構離れなくちゃいけない。 今は新宿も渋谷も電車で15分もあれば行ける距離だけど、今度住む候補に挙がってる場所は、新宿まで出るのに急行と普通の乗り継ぎで30分近くかかってしまう。

なんだかなぁ~と思いつつ、友達の事をイイな~ と思ってしまう。

お金の事だけじゃない。

彼女は英語も出来て、TOEICだって900以上。 目立つ感じではないけど、ナチュラル美人スタイルも良くて性格もいい

10年近く、途中遠距離も挟みつつ、ずっと彼氏一筋で、結婚。 旦那は転職を重ね、キャリアを積む実力派。 高給取りで、でもイヤミのないとてもイイ人。 都心の三階建ての家に住みつつ、こないだ京都のマンションを購入。彼女の実家が京都なので、いずれは帰るつもりらしい。
金融業界は仕事がハードらしく6年程続けてた職場から、最近になって定時に帰れる部署に移り、仕事も楽に

旦那がアメリカ人なので、翻訳とかしたら余裕じゃない?と聞いたら、旦那がそのうちするつもりらしい。彼女は私には無理~と言ってたけど、金融業界とコネがあるし、英語だってバッチリでネイティブのアドバイザーもいたら、すぐに高額で翻訳の仕事もらえるようになるハズ。

彼女は私が望むものを全てもってる。。


そう思った瞬間、初めて人を本気で羨ましい と思った。


基本的に私は自分のことを、人は人、自分は自分、と思えるタイプの人間だと思ってた。
でもそれは、ただ単に いつもどこかに自分の方が勝ってる、と思える部分があったからそう思えてただけなのかもしれない。
自分の望む色んな事全部を持っている人に会ったことがなかっただけかも。


なんだよ~。  ダメだなぁ。。


そんな思いを彼氏に話していたら、なんだか自分が情けなくなって泣けてきた。


はー 私も頑張らなきゃね~。 色んなこと。



今日彼氏が仕事に行ってる間、少し気になった。
日曜に彼氏にあんな話したけど、彼氏と友達の旦那を比べてるとかじゃなかったんだけど、嫌な気分になったんじゃないかな・・と。 私が逆の立場でも嫌な気になる気がする。。

そしたら彼氏が を1輪買って帰ってきた。

「うわ~ 浮気や! 浮気してる!!」 と 突っ込んどいたけど、そんな優しさにちょっと救われた。 うん、羨ましくないかも。

私は私らしく頑張ろう。

a0083864_783090.jpg

[PR]
by bolero74 | 2006-10-03 07:10 | ひとりごと
日曜日、TOEIC受けてきました。

今回は公式TOEICではなく、 私が入会している アメリア という翻訳団体
の IP試験(団体試験)だったので、 割引価格で受けることが出来ました。

しかし・・

IP試験は 公式試験のように まだ 新しいTOEIC形式になってなかったのです。

知ってはいたけど、新しい試験は、listeningはアメリカ英語以外にイギリス、
オーストラリア発音が入った事 や 文法問題が減って長文読解が増えた 
事などは知っていたので、そんなに変わらないだろう と思って、古い形式の
模擬試験は一度もやらずに 受けたんです。

そしたら、listening、対話セクションで、古い形式では 回答の方の英文は声に
出して呼んでくれない と 知らなくて、動揺して焦ってしまった。。

listeningに焦りは超NGなんですよね~・・。

あと、体調悪かったのがあって、痛み止めの薬を普段より多く飲んで行ったんで
集中力もないし。。

散々でした。

は~・・。

こりゃ ヘタしたら 前回より点数悪いかも。

出来悪い上に体調最悪で、 帰って来て 夜中まで 即寝。

疲れたぁ~。

起きたら先日ダニアースシートソファー作る際に咬まれた痕が
どんどん アレルギー反応起こして増えてきてるし。。

もぉ やーーー!

ブルーな 一日でした。

ちなみに 土曜に ヨドバシでようやく買った 布団用掃除機ノズル。
a0083864_3462448.jpg

1700円程でしたが、裏がこんなんで たたきながら吸ってくれるらしい。

・・・か~なり吸引力弱そうだけどこんなんで大丈夫? みたいな。
でも、今まで 先の細い隙間ノズルで布団を掃除機かけてたのに比べたら
めちゃめちゃ楽~~!!!

もっと早く買っとけばよかった。。


つーか 早く 普通の生活したい。。
[PR]
by bolero74 | 2006-09-04 03:51 | ダニ

アメリアについて

私は翻訳の勉強をするために、今年の5月からアメリアという翻訳者
ネットワークに入会してます。

会員専用サイトで、入会すると、翻訳をするにあたっての基本的な事や、
情報サーチの仕方、などを学ぶ事ができます。

また毎月定例トライアルというのがあって、様々な業種の課題が出され、
その翻訳を提出すると、AA~Eの評価付けと点数、簡単な添削をしてくれます。
ちなみに5月に出した翻訳の評価はBでした。A取りたいわ~。。

あと、翻訳に関する求人のメールがほぼ毎日来るので(希望者のみ)、
助かります。
・・とはいっても私はまだ翻訳の仕事したコトありませんが。。

一応ハローワークに通って失業保険をもらいながら、就職活動をしながら(ね)
現在このアメリアを通じて翻訳と英語の勉強をしてるんですが。。
やっぱり家に居ると結構だらけてしまうんだな~。

アルクの通訳トレーニング入門はスケジュール立ててやってるので
毎日ちゃんとやるんだけど、アメリアの課題文翻訳は〆切前に慌てて
やったり。。となかなか継続してやるのが難しい。。

秋には失業保険の給付が終わるので、それまでにはある程度翻訳力つけて、
仕事もらえるようにしなきゃな~とは思ってはいるんですが。
貯金も減る一方だしね。。

アメリアの今月の課題文は 映画の配給に関する契約書 てコトで、
見たことないジャンルの文てとっつきにくいーー。。
一文は長いけど よく見たらロジックに書かれてるから、小説なんか
より慣れたら簡単かもとは思うんだけど、慣れるまではちょっとね。。

とかなんとかいってるうちに今日も終わっていく。。
そろそろ夕飯の買い物行かなきゃぁ~。。
[PR]
by bolero74 | 2006-08-02 18:29 | 翻訳
ようやく梅雨明けた~!布団が干せる! 洗濯もやりたいだけ出来る!
うぅ うれしい。。
乾燥機ほしいな~。。でもドラム式乾燥付洗濯機だと20万近くするんだよー
こないだヨドバシ行ってびっくりした。

・・というのはさておき、
先月から英語の総合力アップのために始めた、アルクの通信教育、
通訳トレーニング入門 ですが、一応地味に 平日はほぼ毎日課題をこなして、
3週目に突入してます。

課題の英文はパーティでのスピーチなど、ほぼ日常的なもので、
リスニングやシャドーイング(音声を聞きながら、聞こえた音を1~2語遅れで
声にだしていう)は簡単に出来るんだけど、正しく日本語に変換するのが
難しい。

英語の意味を漠然とイメージで理解するくせがついてしまってて、これが
ナカナカ。
だいたいは、課題文のリスニング/シャドーイング なんかを初めにして、最後に
逐次/同時通訳をする、という流れなんだけど、課題が簡単な文なだけに、
何回も練習すると文自体を暗記してしまって、それで逐次通訳とか同時通訳が
出来たと言えるのか?? と 疑問。。

まぁでも語学は 慣れ が基本だし、とりあえず最後までやってみよ。
a0083864_14234278.jpg
トレーニングにはいつもこのレコーダ使ってやってます。

無意識に使ってる変な日本語チェックや英語の発音チェック、単語の抜け 等が確認できて、めちゃめちゃ重宝~。

しっかし自分の発音って改めて聴くとダサダサに悪くて毎回へこむ。。

もっと英語話す機会をつくらなきゃ~。
[PR]
by bolero74 | 2006-08-01 14:29 | 英語
最近欠かさずチェックしてる英語番組。

NHKの金曜夜11時~の『英語でしゃべらナイト』は 王道ですが、プラス、
『新感覚☆キーワードで英会話』が、ちょっと違ったアプローチで英語を
学べる番組です。
a0083864_1515371.jpg
内容は、誰もがすでに知っている単語を取り上げて、その『コア・イメージ』を
学ぶというモノ。
例えば ご存知、『take』
この共通コアは 『何かを自分のところに取り込む』 
です。
これをベースと理解しておくと、さまざまな応用が
できちゃう。
take an apple:ある所からリンゴを移動させて自分の所へ取り込む
→リンゴを取って。
take me to・・・:私の手を取って(私を取り込んで)どこかへ連れて行って。
→私を・・・へ連れていって
take a picture:遠くの景色をカメラで取り込む
→写真を撮って
I can't take it anymore:何か(事柄or状況)をこれ以上自分の
ところに取り込めない
→もう我慢できない

上記はとても簡単な例ですが、簡単な単語こそ、翻訳の際に様々な
日本語への変換が必要となってくるので、正しいコア・イメージを
捉えることは必要かな。。と。

あと、熟語も覚えやすくなるしネ。

毎日10分だから忙しい私(?)にもお手軽!
教育テレビ 火~金 午後11:00~11:10にやってます。
ちなみに私は日曜の朝7:00~7:40に一週間分まとめて再放送する分を
録画して、夜ヒマな時見てます。 (だって起きれないデショ。。。)

番組HPでも内容は見れるけど、多分番組で見た方がコアイメージは理解
しやすいんじゃないかな~と私は思います。
見てて、たまにその解釈は強引やろ・・て時もあるけど。。

言い回しなんかをまとめて確認するにはHPがイイかもネ↓
新感覚☆キーワードで英会話
[PR]
by bolero74 | 2006-07-24 02:09 | 英語

TOEIC結果

6月に受けたTOEICの結果が返ってきました~。

結果・・・885点。。

900点取るつもりだったんで正直ショック。。
まぁ 英語ずっと使ってなかったし、勉強も試験直前に単語暗記
やった程度やったし、しょうがないといえばしょうがないんだけど・・

それでも900点は取れるかな~っと どっかで甘い期待をしてただけに
へこんだぁ~。

listening 470点
reading  415点

そうなんだよなぁ~。。
TOEICの試験が変わって、Listeningは イギリス英語とオーストラリア英語が
入ったから聞きにくくはなってたんだけど、まぁまぁ出来たかな?と思ってたんだけど
文法は全然自信なかったもんなぁ~。

でも、900点はやっぱ欲しい!!
・・てなわけで、9月に再受験ー! 昨日勢いで申し込んどいた。

追い込まないと勉強しないしね。。
前回は目標が900点だったから、ダメだったんだわ。
今回は目標950点でいこう。。

そんな問題か? ハテ。
[PR]
by bolero74 | 2006-07-21 17:50 | 英語
ついに届きました。

アルクの 通訳トレーニング 入門。

さっそく開封~。

a0083864_0163425.jpg


4日間/週 で、基本4ヶ月間の通信コース。
毎月1回テストを送って採点してもらうみたい。

とりあえず今日の分やってみました。
課題フレーズの、リスニング、音読、りピーティング、シャドーイングをします。

まぁ初日は簡単な感じ。
スピードも速くないし。
ある意味ちょっと拍子抜け?

ボディーブローにじわじわ効くことを願って、とりあえず続けてみまっす。
[PR]
by bolero74 | 2006-07-12 00:28 | 英語